World Marketing of America QDE1425 Manuel du propriétaire Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel du propriétaire pour Chauffages d'appoint World Marketing of America QDE1425. World Marketing of America QDE1425 space heater Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Owner's Manual
WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY
RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Comfort Home Products, Inc
12256 William Penn Hwy, Suite A
Huntingdon, PA 16652
FOR YOUR SAFETY
DO NOT STORE OR USE
GASOLINE OR OTHER
FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
ELECTRIC APPLIANCE
ANSI/UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
CUSTOMER: PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE
COMFORT GLOW PHONE NUMBER (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
Model # QDE1425
Portable Quartz
Electric Heater
Made in China
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - Electric Heater

Owner's Manual WARNING! IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY

Page 2 - SAFETY FEATURES

10 STORAGE Store the heater in a cool, dry location when not in use. To prevent dust and dirt build-up, use the original packaging to repack the unit

Page 3

11 LIMITED WARRANTY: A limited warranty is extended to the original purchaser of this heater and warrants against malfunction due to manufacturing de

Page 4 - About your Heater:

12 LIMITATIONS: This warranty does not imply or assume any responsibility for consequential damages that may result from the use, misuse, or the lack

Page 5

13 Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario

Page 6 - REMOTE OPERATION

14 Gracias por comprar un Resplandor de Consuelo horno portátil de consuelo. Para su seguridad y para asegurar que consigue el beneficio lleno de est

Page 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

15 USO DESTINADO Este producto es pensado sólo para interior de la casa o el uso de la oficina. No es pensado para el valor industrial ni el uso come

Page 8

16 QUÉ ESPERAR DE SU CALENTADOR COMFORT El calentador Comfort Glow no tiene como objetivo reemplazar su sistema de calentamiento central ni pretende

Page 9 - MAINTENANCE

17 Puntas útiles: 1) Si calentadora no prenderá, el cheque principal interruptor del poder 2) El filtro de aire del cheque, limpia como necesit

Page 10 - CORRECTIVE ACTION

18 OPERACIÓN REMOTA

Page 11 - LIMITED WARRANTY:

19 INSTRUCCIONES DE USO 1. Select working mode Encienda el calentador pulsando el botón ON/OFF en el panel de control o presionando el botón

Page 12 - LIMITATIONS:

2 Thank you for purchasing a Comfort Glow portable comfort furnace. For your safety and to insure that you get the full benefit of this p

Page 13 - Calentador eléctrico

20 3. Apagar la función de temporizador Nota: La función Power-Off-Timer permitirá el calentador se apague después de un cierto tiempo y sólo se pue

Page 14 - (+5% - 10% Tolerancia)

21 5. Ajuste electro cerradura La Electro cerradura puede ayudar a evitar el calentador de accione accidentalmente por los niños. El mecanismo de

Page 15 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

22 ALMACENAMIENTO Guarde el aparato en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. Para evitar la acumulación de polvo y suciedad, utilizar el emba

Page 16 - Acerca de su calentador:

23 GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y

Page 17 -

24 Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la fa

Page 18 - OPERACIÓN REMOTA

25 Manuel du propriétaire ATTENTION: LE NON-RESPECT DES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT RÉSULTER EN UN INCEND

Page 19 - INSTRUCCIONES DE USO

26 Merci pour acheter une Lueur de Confort fournaise de confort portative. Pour votre sécurité et assurer que vous obtenez l'avantage plein de

Page 20

27 UTILISATION PRÉVUE: CE PRODUIT EST DESTINÉ À UNE UTILISATION INTÉRIEURE DANS LES FOYERS PERSONNELS OU BUREAUX.Il n'est PAS destiné à une util

Page 21 - MANTENIMIENTO DEL FILTRO

28 QU'ATTENDRE DE VOTRE CHAUFFAGE COMFORT FURNACE Le chauffage portable Comfort Furnace de la marque Confort Glow n'est en aucun cas destin

Page 22 - ACCION CORRECTIVA

29 Pointes serviables: 1) Si l'appareil de chauffage n'allumera pas, le contrôle interrupteur général principal 2) Vérifier le filtre

Page 23

3 INTENDED USE: This product is intended only for indoor household or office use. It is NOT intended for industrial or commercial use. DO NOT USE OU

Page 24 - Impreso en China

30 15) Celsius témoin lumineux : s'allume lorsque la température affichée est en degrés Celsius. COMMANDE À DISTANCE

Page 25 - Chauffage électrique

31 MODE D'EMPLOI 1. Sélectionnez le mode de fonctionnement Mettre le chauffe-eau en marche en appuyant sur la touche ON/OFF sur le panne

Page 26

32 3. Fonction de minuterie d'arrêt Remarque: La fonction Power-Off-Timer permettra le chauffage pour éteindre après un certain délai défini e

Page 27

33 5. Réglage serrure electro L'électro-blocage peut aider à éviter le chauffage de s'engager accidentellement par des enfants. Le

Page 28

34 STOCKAGE Stocker l'appareil dans un endroit frais et sec quand pas en service. Pour empêcher l'accumulation de poussière et de saleté, u

Page 29 - Pointes serviables:

35 GARANTIE DU POÊLE ÉLECTRIQUE PORTABLE GARANTIE LIMITÉE: Une garantie limitée est remise à l'acheteur original de ce poêle et le couvre contre

Page 30 - COMMANDE À DISTANCE

36 RESTRICTIONS: Cette garantie n'implique ni ne suppose aucune responsabilité pour les dommages collatéraux pouvant résulter de l'utilisat

Page 31 - MODE D'EMPLOI

4 WHAT TO EXPECT FROM YOUR COMFORT FURNACE The Comfort Glow portable comfort furnace is not intended to replace your central heating system nor is i

Page 32

5 Helpful Tips: 1) If heater will not turn on, check main power switch 2) Check air filter, clean as needed 3) If your room has minimal he

Page 34

7 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Start and select working mode Turn the heater on by pressing the ON/OFF button on the control panel or by pressi

Page 35

8 3. Setting the POWER OFF TIMER Function Note: The Power-Off-Timer Function will allow for the heater to power OFF after a certain set time, and c

Page 36 - Imprimé en Chine

9 5. Setting electro lock The Electro Lock can help avoid the heater from being accidentally engaged by children. The locking mechanism can

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire